info@getjrpass.com

+46 839 91 32 de dilluns a divendres d'11:00 a 15:00 GMT+1

Trustpilot
jtb gmt corp

Agent de viatges autoritzat

Cerca
Tanca aquest quadre de cerca.
Llegeix abans de fer la comanda

Ciutadà japonès

Llegiu atentament



Certificat de l'ambaixada

Els ciutadans japonesos necessiten un certificat de l'ambaixada del Japó que verifiqui que han residit fora del Japó durant almenys 10 anys consecutius. Aquest certificat s'ha d'emetre ABANS demaneu que el vostre JR Pass sigui aprovat al Japó i ha de ser a màxim de 6 mesos quan canvieu el vostre val amb JR al Japó.

Els nens majors de 12 anys necessiten el seu certificat de l'ambaixada o ser inclòs en el certificat dels pares, encara que no hagin viscut mai al Japó. Envieu-nos un correu electrònic per obtenir més informació abans de comprar si teniu cap pregunta.

Llegeix aquest document! (en japonès)

Doble ciutadania?

Si teniu un passaport tant al Japó com al vostre país de vida actual, entrareu automàticament al Japó amb el vostre passaport japonès a causa de la vostra ciutadania, independentment del passaport que els mostris a l'aeroport. Tu pots NO ordenar el Japan Rail Pass amb el vostre altre passaport i espereu poder emetre el passi de tren.

Com que introduïu un passaport japonès, no obtindreu el Temporary Visitor segell al passaport, que és necessari per canviar-lo Japan Rail Pass. El certificat de la Ambaixada substitueix el temporary visitor segell i us permet canviar el MCO per un JR Pass, fins i tot amb doble ciutadania.

Com puc contactar amb l'ambaixada?

L'ambaixada japonesa s'estructura de manera diferent a tot el món, però la majoria us permet visitar l'ambaixada personalment amb el vostre passaport i emetre el certificat requerit o, en la majoria dels casos, també enviar-los alguns documents prefirmats proporcionats (proporcionats per l'ambaixada per correu electrònic) juntament amb el teu passaport.

El document també es pot trobar a l'enllaç següent. Posteriorment, l'Ambaixada expedirà i enviarà el passaport a canvi juntament amb un certificat que acrediti que fa més de 10 anys que viu a l'estranger.

Tingueu en compte que els vostres fills menors de 12 anys han d'anar escrits en el mateix document si tenen passaport o ciutadania japonesa. Els nens a partir de 12 anys necessiten el seu certificat.

Llegeix aquest document! (en japonès)

Simpàtic nen al tren

Nens japonesos

El nom d'un nen pot figurar en un "Certificat de família" juntament amb el nom dels seus pares si viuen junts. El nom complet de l'infant s'ha d'indicar al document per ser elegible per a Japan Rail Pass.

Els menors de 12 anys han d'anar acompanyats d'un adult en tot moment per utilitzar-los Japan Rail Pass i necessiten els seus Japan Rail Pass tret que siguin menors de 6 anys i viatgen gratuïtament.

Important abans de comprar



Si tens la nacionalitat japonesa i vius a l'estranger, has de portar 01:00 d'aquests 3 al Japó juntament amb el vostre passaport.

Certificat de residència a l'estranger 在留証明書

Aquest document/certificat és emès per l'ambaixada o la legació del Japó al vostre país de residència. Aquest certificat s'ha d'emetre ABANS encarregues el teu Japan Rail Pass i dins dels mesos 6 de la data d'intercanvi prevista al Japó sigui vàlida. JR rebutjarà el vostre intercanvi al Japó si la data del vostre certificat és més recent que el vostre val JR Pass. Tingueu-ho en compte i preneu-ho de debò. No dubteu a contactar amb nosaltres si teniu cap pregunta.

Còpia del vostre registre de residència a l'estranger 在留届の写し

Còpia del vostre registre de residència a l'estranger

Còpia del vostre registre de residència a l'estranger emès per l'ambaixada o la legació del Japó al país estranger on viviu. Limitat a un registre residencial a l'estranger amb una data d'acceptació almenys 10 anys abans.

Targeta de resident permanent 永住カード (només per a Brasil, Canadà i EUA)

Aquesta targeta de resident permanent és necessària si vius a US, Canadà, or Brasil i és emès pel govern del vostre país. El document ha de constar un registre de residència de més de 10 anys. Aquesta informació només és important per als viatgers i usuaris dels Estats Units, el Brasil i el Canadà i no s'ocorre a altres visitants d'altres països.

Al Brasil, el model es va canviar el setembre de 2018, i la data d'inici de l'estada ja no consta a la nova targeta. Per tant, si tens el nou “CARTEIRA DE REGISTRO NACIONAL MIGRATÓ RIO” targeta, si us plau, presenteu també una còpia de l'antiga “CÈDULA DE IDENTIDADE DE ESTRANGEIR” targeta que tingui el mateix nom i data de naixement que les de la nova targeta. Com que no és possible confirmar si el període d'estada supera o no els 10 anys només amb la nova targeta, no podeu comprar una Ordre de Canvi ni canviar-la per una Japan Rail Pass.

Tenir en ment

La còpia del registre de residència a l'estranger i el certificat de residència a l'estranger són només vàlid durant 6 mesos posterior a la data d'emissió.

Vostè no pot utilitzeu una fotocòpia de la vostra prova escrita per comprar un MCO o per canviar el vostre MCO per un JR Pass.

Més informació

Per obtenir més informació, visiteu el lloc web Japan Rail Pass web oficial per a la documentació actualitzada.

Política de privacitat

Guia de viatge de Nara

Sobre Nosaltres