info@getjrpass. Со

+46 839 91 32 пон - петок 11:00 до 15:00 GMT + 1

jtb gmt корп

Овластен туристички агент

Барај
Затворете го ова поле за пребарување.
Прочитајте пред да нарачате

Јапонски државјанин

Прочитајте внимателно



Сертификат од амбасада

На јапонските граѓани им треба потврда од јапонската амбасада со која се потврдува дека престојувале надвор од Јапонија најмалку 10 последователни години. Овој сертификат мора да се издаде ПРЕД нарачувате вашата JR Pass да биде одобрена во Јапонија и мора да биде a старо најмногу 6 месеци кога ќе го замените вашиот ваучер со JR во Јапонија.

На децата над 12 години им треба потврда од амбасадата или да бидат вклучени во потврдата на родител, дури и ако никогаш не живееле во Јапонија. Ве молиме испратете ни е-пошта за повеќе информации пред да купите доколку имате какви било прашања.

Прочитајте го овој документ! (на јапонски)

Двојно државјанство?

Ако имате пасош и во Јапонија и во вашата моментална земја на живеење, автоматски ќе влезете во Јапонија со вашиот јапонски пасош поради вашето државјанство, без оглед на тоа кој пасош ќе им го покажете на аеродромот. Ти можеш НЕ нареди го Japan Rail Pass со другиот пасош и очекувајте да можете да ја издадете железничката карта.

Бидејќи ќе влезете со јапонски пасош, нема да го добиете Temporary Visitor печат во вашиот пасош, кој е потребен за размена на вашиот Japan Rail Pass. Потврдата од Амбасадата го заменува temporary visitor печат и ви овозможува да го замените MCO за JR Pass, дури и со двојно државјанство.

Како да контактирам со амбасадата?

Јапонската амбасада е различно структурирана низ целиот свет, но повеќето ви дозволуваат или лично да ја посетите амбасадата со вашиот пасош и да го издадете потребниот сертификат или во повеќето случаи, исто така, да им испратите некои претходно потпишани документи обезбедени (обезбедени од амбасадата преку е-пошта) заедно со вашиот пасош.

Документот може да се најде и на линкот подолу. Амбасадата подоцна ќе го издаде и испрати пасошот за возврат заедно со потврда дека живеете во странство повеќе од 10 години.

Имајте на ум дека вашите деца под 12-годишна возраст треба да бидат запишани во истиот документ доколку имаат јапонски пасош или државјанство. На децата над 12 години им е потребен сертификат.

Прочитајте го овој документ! (на јапонски)

Преслатко дете во воз

Јапонски деца

Името на детето може да биде наведено во „Семејна потврда“ заедно со името на неговиот родител доколку живеат заедно. Целосното име на детето треба да биде наведено во документот за да се квалификува за Japan Rail Pass.

Децата под 12-годишна возраст треба постојано да бидат придружувани од возрасен за да ги користат Japan Rail Pass и им требаат свои Japan Rail Pass освен ако не се на возраст под 6 години и се возат бесплатно.

Важно пред купувањето



Ако имате јапонско државјанство и живеете во странство, од вас се бара да донесете една од овие 3 до Јапонија заедно со вашиот пасош.

Сертификат за престој во странство 在留証明書

Овој документ/сертификат е издаден од амбасадата или легацијата на Јапонија во вашата земја на живеење. Овој сертификат треба да се издаде ПРЕД го нарачувате вашиот Japan Rail Pass во рамките на 6 месеци на планираниот датум за размена во Јапонија да важи. JR ќе ја одбие вашата размена во Јапонија ако датумот на вашиот сертификат е понов од вашиот ваучер за JR Pass. Имајте го ова на ум и земете го сериозно. Слободно контактирајте не доколку имате какви било прашања.

Копија од вашата регистрација на станбени во странство 在留届の写し

Копија од вашата регистрација на станбени во странство

Копија од вашата регистрација за престој во странство издадена од амбасадата или легацијата на Јапонија во странската земја каде што живеете. Ограничено на регистрација на станбени во странство со датум на прифаќање најмалку 10 години порано.

Картичка за постојан жител 永住カード (само за Бразил, Канада и САД)

Оваа картичка за постојан жител е потребна ако живеете во US, Канада, or Бразил и е издаден од владата во вашата земја. Во документот треба да се наведе евиденција за престој повеќе од 10 години. Оваа информација е важна само за патници и корисници од САД, Бразил и Канада и не им паѓа на памет на други посетители во други земји.

Во Бразил, образецот е сменет во септември 2018 година, а во новата картичка повеќе не е наведен датумот на започнување на престојот. Затоа, доколку го имате новото „CARTEIRA DE REGISTRO NACIONAL MIGRATÓ RIO“ картичка, ве молиме прикажете и копија од старата „CÉDULA DE IDENTIDADE DE ESTRANGEIRO“ картичка која има исто име и датум на раѓање како оние во новата картичка. Бидејќи не е можно да се потврди дали периодот на престој надминува 10 години или не само со новата картичка, не можете да купите налог за размена или да го замените за Japan Rail Pass.

Имај на ум

Копијата од регистрацијата на прекуокеански станбен простор и потврдата за престој во странство се важи само 6 месеци по датумот на издавање.

можете не може користете фотокопија од вашиот писмен доказ за да купите MCO или да го замените вашиот MCO за JR Pass.

Повеќе информации

За повеќе информации, посетете го Japan Rail Pass Официјална веб-страница за ажурирана документација.

Политика за приватност

Водич за патување Нара

За нас