info@getjrpass.com

+46 839 91 32 Пн – Пт с 11:00 до 15:00 GMT+1

джтб гмт корп

Уполномоченный туристический агент

Поиск
Закройте это окно поиска.
Прочтите перед заказом

Гражданин Японии

Внимательно прочитайте



Посольский сертификат

Гражданам Японии необходима справка из посольства Японии, подтверждающая, что они проживали за пределами Японии не менее 10 лет подряд. Этот сертификат должен быть выдан ДО вы заказываете, чтобы ваш JR Pass был одобрен в Японии и должен быть максимум 6 месяцев при обмене ваучера с JR в Японии.

Детям старше 12 лет необходимо свидетельство из посольства или включено в родительское свидетельство, даже если они никогда не жили в Японии. Пожалуйста, напишите нам для получения дополнительной информации перед покупкой, если у вас есть какие-либо вопросы.

Прочтите этот документ! (на японском языке)

Двойное гражданство?

Если у вас есть паспорт как в Японии, так и в стране вашего нынешнего проживания, вы автоматически въедете в Японию со своим японским паспортом в связи с вашим гражданством, независимо от того, какой паспорт вы покажете в аэропорту. Ты можешь НЕ заказать Japan Rail Pass с другим паспортом и рассчитывайте, что сможете оформить проездной на поезд.

Поскольку вы въезжаете по японскому паспорту, вы не получите Temporary Visitor штамп в паспорте, который требуется для обмена Japan Rail Pass. Сертификат от Посольство заменяет temporary visitor печать и позволяет обменять MCO на JR Pass даже с двойным гражданством.

Как связаться с посольством?

Посольство Японии имеет разную структуру в разных странах мира, но большинство из них позволяют вам либо лично посетить посольство со своим паспортом и выдать необходимый сертификат, либо, в большинстве случаев, также отправить им некоторые предварительно подписанные документы (предоставленные посольством по электронной почте). с вашим паспортом.

Документ также можно найти по ссылке ниже. Позже посольство выдаст и отправит взамен паспорт вместе со справкой о том, что вы проживаете за границей более 10 лет.

Имейте в виду, что в этом же документе должны быть записаны ваши дети до 12 лет, если у них есть японский паспорт или гражданство. Детям старше 12 лет необходим сертификат.

Прочтите этот документ! (на японском языке)

Милый ребенок в поезде

японские дети

Имя ребенка может быть указано в «Семейном свидетельстве» вместе с именем его родителя, если они живут вместе. Чтобы иметь право на получение пособия, в документе должно быть указано полное имя ребенка. Japan Rail Pass.

Дети в возрасте до 12 лет должны постоянно находиться в сопровождении взрослых, чтобы пользоваться своими Japan Rail Pass и нужен свой Japan Rail Pass если им не исполнилось 6 лет и они едут бесплатно.

Важно перед покупкой



Если у вас есть японское гражданство и вы живете за границей, вам необходимо иметь при себе one из них 3 в Японию вместе с паспортом.

Свидетельство о проживании за границей 在留証明書

Этот документ/сертификат выдан посольством или представительством Японии в вашей стране проживания. Этот сертификат должен быть выдан ДО вы заказываете свой Japan Rail Pass и В течение 6 месяцев запланированной даты обмена в Японии, чтобы быть действительным. JR отклонит ваш обмен в Японии, если дата на вашем сертификате позже даты вашего ваучера JR Pass. Имейте это в виду и принимайте это серьезно. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас есть какие-либо вопросы.

Копия регистрации проживания за границей 在留届の写し

Копия вашей регистрации проживания за границей

Копия вашей регистрации проживания за рубежом, выданной посольством или представительством Японии в зарубежной стране, где вы живете. Ограничено регистрацией проживания за рубежом с датой принятия не менее 10 лет назад.

Карточка постоянного жителя 永住カード (только для Бразилии, Канады и США)

Эта карта постоянного жителя требуется, если вы живете в US, Канада, or Бразилия и выдается правительством вашей страны. В документе должен быть указан стаж проживания более 10 лет. Эта информация важна только для путешественников и пользователей из США, Бразилии и Канады и не доступна другим посетителям в других странах.

В Бразилии, форма была изменена в сентябре 2018 года, и в новой карте больше не указывается дата начала пребывания. Поэтому, если у вас есть новый «КАРТЕЙРА РЕГИСТРАЦИИ НАЦИОНАЛЬНЫХ МИГРАТО РИО» карту, пожалуйста, также предъявите копию старой «CÉDULA DE IDENTIDADE DE ESTRANGEIRO» карта с тем же именем и датой рождения, что и на новой карте. Поскольку невозможно подтвердить, превышает ли срок пребывания 10 лет только с новой картой, вы не можете приобрести заказ на обмен или обменять его на Japan Rail Pass.

Иметь ввиду

Копия регистрационного удостоверения о проживании за границей и свидетельство о проживании за границей действует только 6 месяцев после даты выдачи.

Ты не могу используйте фотокопию письменного доказательства, чтобы приобрести MCO или обменять MCO на JR Pass.

Больше информации

Для получения дополнительной информации посетите Japan Rail Pass Официальном сайте для обновленной документации.

Политика Конфиденциальности

Путеводитель по Нара

О нас