info@getjrpassСа.

+46 839 91 32 Пон – Пет 11:00 до 15:00 ГМТ+1

Трустпилот
јтб гмт цорп

Овлашћени путнички агент

Pretraga
Затворите ово поље за претрагу.
Прочитајте пре него што наручите

Јапански држављанин

Пажљиво прочитате



Потврда амбасаде

Јапанским држављанима је потребна потврда јапанске амбасаде која потврђује да су боравили ван Јапана најмање 10 узастопних година. Овај сертификат мора бити издат ПРЕ наручите да вам ЈР Пасс буде одобрен у Јапану и мора бити а максимално 6 месеци када замените свој ваучер са ЈР у Јапану.

Деци старијој од 12 година потребна је потврда из амбасаде или бити укључено у уверење родитеља, чак и ако никада нису живели у Јапану. Молимо вас да нам пошаљете е-пошту за више информација пре куповине ако имате питања.

Прочитајте овај документ! (на јапанском)

Двојно држављанство?

Ако имате пасош у Јапану и земљи у којој тренутно живите, аутоматски ћете ући у Јапан са својим јапанским пасошем због вашег држављанства, без обзира који пасош им покажете на аеродрому. Можете НЕ наручите Japan Rail Pass са својим другим пасошем и очекујте да ћете моћи да издате железничку пропусницу.

Пошто уђете на јапански пасош, нећете га добити Temporary Visitor печат у вашем пасошу, који је потребан за замену вашег Japan Rail Pass. Сертификат од Амбасада замењује temporary visitor печат и омогућава вам да замените МЦО за ЈР Пасс, чак и са двојним држављанством.

Како да контактирам амбасаду?

Јапанска амбасада је различито структурирана широм света, али већина вам омогућава да или лично посетите амбасаду са својим пасошем и издате потребну потврду или им у већини случајева такође пошаљете неке унапред потписане документе (које вам амбасада доставља путем е-поште) са својим пасошем.

Документ се такође може наћи на линку испод. Амбасада ће касније издати и послати пасош заузврат заједно са потврдом да живите у иностранству више од 10 година.

Имајте на уму да ваша деца млађа од 12 година морају бити уписана у исти документ ако имају јапански пасош или држављанство. Деци старијој од 12 година потребан је сертификат.

Прочитајте овај документ! (на јапанском)

Слатко дете у возу

Јапанска деца

Име детета може бити наведено у „Породичном сертификату” заједно са именом његовог родитеља ако живе заједно. Пуно име детета мора бити наведено у документу да би стекло право на а Japan Rail Pass.

Деца млађа од 12 година морају увек да буду у пратњи одрасле особе да би их користила Japan Rail Pass и требају своје Japan Rail Pass осим ако су млађи од 6 година и возе се бесплатно.

Важно пре куповине



Ако имате јапанско држављанство и живите у иностранству, потребно је да понесете један од ова 3 у Јапан заједно са вашим пасошем.

Потврда о боравку у иностранству 在留証明書

Овај документ/сертификат издаје амбасада или посланство Јапана у вашој земљи у којој живите. Овај сертификат мора бити издат ПРЕ наручите своје Japan Rail Pass у току КСНУМКС месеци планираног датума размене у Јапану да важи. ЈР ће одбити вашу размену у Јапану ако је датум на вашем сертификату новији од вашег ЈР Пасс ваучера. Имајте ово на уму и узмите озбиљно. Слободно нас контактирајте ако имате питања.

Копија ваше регистрације боравка у иностранству 在留届の写し

Копија ваше регистрације боравка у иностранству

Копија ваше пријаве боравка у иностранству коју је издала амбасада или посланство Јапана у страној земљи у којој живите. Ограничено на регистрацију боравка у иностранству са датумом прихватања најмање 10 година раније.

Картица сталног боравка 永住カート (само за Бразил, Канаду и САД)

Ова картица сталног боравка је потребна ако живите у US, Канада, or Бразил и издаје га влада у вашој земљи. У документу мора бити наведено пребивалиште дуже од 10 година. Ова информација је важна само за путнике и кориснике из САД, Бразила и Канаде и не пада на памет другим посетиоцима у другим земљама.

У Бразилу, образац је промењен у септембру 2018. године, а датум почетка боравка више није наведен у новој картици. Стога, ако имате ново „ЦАРТЕИРА ДЕ РЕГИСТРО НАЦИОНАЛ МИГРАТО РИО” картицу, молимо да предочите и копију старе „ЦЕДУЛА ДЕ ИДЕНТИДАДЕ ДЕ ЕСТРАНГЕИРО“ картицу која има исто име и датум рођења као и они у новој картици. Пошто није могуће потврдити да ли је период боравка дужи од 10 година само са новом картицом, не можете купити наруџбу или је заменити за Japan Rail Pass.

Имати на уму

Копија пријаве боравка у иностранству и потврде о боравку у иностранству су важи само 6 месеци након датума издавања.

ти не може користите фотокопију вашег писменог доказа да купите МЦО или да замените свој МЦО за ЈР Пасс.

Више информација

За више информација молимо Вас да посјетите Japan Rail Pass званични сајт за ажурирану документацију.

Pravila o privatnosti

Нара туристички водич

О нама